This object is in archive! 

[CZ] Better translation on web

Michal Nusko shared this idea 11 years ago
Completed

Pro překlad "Noční režim" do angličtiny by bylo vhodnější použít "Night mode" než "Night regime". Regime je poněkud exotické a spíš se používá pro vládní zřízení nebo dietní režim.

Replies (1)

photo
0

Dobrý den,


to máte rozhodně pravdu, hned to opravíme. Také se nám to moc nezdálo, ale teprve teď, na základě Vašeho příspěvku, jsme se tady o tom pobavili.


Děkujeme za upozornění!

Replies have been locked on this page!