Multilingual vector maps

Fons shared this question 1 week ago
Answered

I use OpenAndroMaps with Locus (pro), and I need the ability to switch between native or other languages. (These tags are available in the maps.) I found some info on the forum that this feature was in some beta version about a year ago, but I can't find any more info about it, nor does the feature seem to be present in the app.

Comments (5)

photo
1

Hi,

You can change the language via Menu > Settings > Map > Offline > Map Language.

BTW: It seems that for some user it's complicated to find these settings and I'd like to know more about your use case. Could I ask you what were your steps or where you looked for this feature?

Thank you

Best regards

Petr

photo
1

It should be handled like the fast theme switch. No science needed to comprehend that :-)

Use case is clear: imagine travel abroad - non latin environment e.g. ...

photo
1

Thanks for your quick reply. I'm currently in the Pyrenees where places have names in Basque, Spanish, and whatnot. I need to be able to switch to different languages, for example English to communicate with others about place names, and Basque to cross-check with signs. An item in the right panel would be perfect for me.

Also, some introspection about place name languages available in the map would be nice, as I'm not entirely sure of which languages are in the map. You could show me the unique languages available, or the count of tags for each language (I'm not sure if a map is guaranteed to have all languages for every tag).

Maybe showing double place names, in two different languages, separated by a slash, would be a nice feature (e.g. Englishname/Spanishname), but that might get confusing, and is just an idea.

Op 16 jun. 2017 08:20 schreef "Locus Map" :

photo
1

Good point, Fons. There should be a quick switch like the blue left side theme etc. switch, and there should be an option to concatenate as you proposed. To make things simple: if the user selects one language in the fast switch, the labels of this language should be shown - and if there is no label, the language of the deep nested setting should be used as a default.

And if the user choses two or more languages in the quick setting, the available labels are concantenated.

What do you think Menion ?

photo
1

Hi,

thank you for info. I like to idea of bilingual captions - at least for countries with non-latin fonts. I'll discuss our possibilities on next team meeting.

Thank you

Best regards

Petr