Language mixed
Answered
Do you really want that users without premium subscription can run into such a wild mix of DE and EN (see at left)? I strongly doubt that so many texts are not ye translated to both languages, e.g. profile name "Straße" is IIRC already translated to "Road", and button "close" is already translated to "Schließen" or the like.
"Without premium" because without, language cannot be changed (see at right 1st option).
For reproduction: I completely removed v4, installed v4.31.2 and started with default (language DE), updated to v4.31.3 and restored from backup (IIRC in that, I had setting language=EN).
The same question
Hi Georg,
Locus Map is translated by its users-volunteers in a crowdsourcing project, Crowdin (more info). At the moment, around 600 words aren't translated into German and are awaiting translation which results in this mix of languages. If you join the translation project, you'll be welcomed and your help rewarded at the end of the year (LoCoins, Premium vouchers...)
Hi Georg,
Locus Map is translated by its users-volunteers in a crowdsourcing project, Crowdin (more info). At the moment, around 600 words aren't translated into German and are awaiting translation which results in this mix of languages. If you join the translation project, you'll be welcomed and your help rewarded at the end of the year (LoCoins, Premium vouchers...)
HI Georg, please install the latest beta version from our public repo at https://bit.ly/lmVersionsTest and test this problem again. I've been told that there is a language bug in version 4.31.3. Nevertheless, the info about missing translations is true, too.
HI Georg, please install the latest beta version from our public repo at https://bit.ly/lmVersionsTest and test this problem again. I've been told that there is a language bug in version 4.31.3. Nevertheless, the info about missing translations is true, too.
Replies have been locked on this page!